Fandom

Severo y Malvado Wiki

La Amistad es una Gran Cosa

710páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

La Amistad es una Gran Cosa
La Amistad es una Gran Cosa.png
Serie Billy y Mandy
Temporada Primera
Episodio 11 (G&E)
7 (B&M)
Episodio de temporada 11 (G&E)
7 (B&M)
Episodio anterior The Smell of Vengeance Part 1 (G&E)
Dilema Mortal (B&M)
Episodio posterior The Smell of Vengeance Part 2 (G&E)
Receta para el Desastre (B&M)
Galería de imágenes

Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy: La Amistad es una Gran Cosa es el episodio 7 de la serie Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy, perteneciente a la primera temporada. Fue estrenado el 5 de octubre de 2001.

Originalmente fue el episodio 11 de la serie Demonio Con Carne y Compañía, situado entre los episodios The Smell of Vengeance Part 1 y The Smell of Vengeance Part 2.

DatosEditar

  • Historia por: Craig Lewis
  • Argumento ilustrado por: Paul McEvoy
  • Dirigido por: Brian Hogan

SinopsisEditar

EpisodioEditar

Amigos para Siempre.png

Nurgle pretende quedarse a Billy y Mandy como sus eternos amigos.

Billy ve una serie de los Dinobonoides, quienes defienden la Tierra con el poder de la amistad. Una vez que el programa acaba, Billy juega con su Superfrisboide Dinobonoide hasta que termina accidentalmente en el Perdido Vertedero Secreto de Endsville. Mientras el joven busca el frisbee, un terremoto sacude el lugar a la vez que aparece un profundo cráter, del cual salen unos tentáculos que atrapan a Billy y le llevan al interior. Más tarde, Calavera y Mandy encuentran el cráter asumiendo que Billy cayó dentro, y mientras se alejan sin importarles el sufrimiento de su amigo, los tentáculos vuelven a salir y atrapan a Mandy y Calavera.

Una vez que los tres están retenidos en el Centro de la Tierra, la criatura que los raptó les da la bienvenida, presentándose como Nurgle, un hombre solitario que ha espiado al trío a través de su televisor para ver como se divierten con su amistad, de modo que les ha raptado para tener a Billy y a Mandy como amigos para siempre en el Centro de la Tierra. Al oir eso, Calavera acepta alegremente que secuestre a los críos, pues así volvería a ser libre. Al momento, Calavera comienza a disfrutar de su libertad.

Mientras tanto, Nurgle está feliz por tener al fin dos amigos con los que jugar, pero cuando Mandy sugiere escapar, Nurgle la electrocuta diciendo que no hay escapatoria. Al mismo tiempo, Calavera trata de destrozar las figuras de Dinobonoides parlantes de Billy, pero al escuchar el mensaje de amistad de los Dinobonoides, se da cuenta de la importancia de la amistad y sobre todo, de lo mucho que Billy le apreciaba.

Finalmente, Calavera aparece en el Centro de la Tierra decidido a rescatar a los chicos, evidentemente sin reconocerlo, pero entonces Nurgle le atrapa y lo electrocuta volándole en pedazos. Aún así, los pedazos carbonizados de Calavera trataron de atacar al villano, y mientras éste estaba distraido con Calavera, Mandy se acerca y le da una fuerte patada en la espinilla. Tras ello, el trío protagonista logra escapar y volver a casa.

Hechos importantesEditar

  • Calavera aprende el valor de la amistad.

AparicionesEditar

PersonajesEditar

Los personajes están por orden de aparición en el episodio:

LugaresEditar

OtrosEditar

VariosEditar

  • Es el único episodio donde Nurgle conserva este nombre, en los siguientes recupera su nombre original: Nergal.
  • La Mandy de madera es quemada por Calavera, pero al final del episodio, se la ve de nuevo normal.

En otros idiomasEditar

  • Alemán: Feind klingt fast wie Freund
  • Francés: Des Amis Irremplaçables
  • Hispanoamericano: Del Odio al Amor hay un Paso
  • Húngaro: Éljen a barátság
  • Inglés: Fiend is Like Friend Without the "R"
  • Italiano: Un pieno di amicizia
  • Japonés: 死神と友情
  • Polaco: Szatan to nie całkiem przyjaciel
  • Portugués: Para Colégua, Só Falta o "U"

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar