Severo y Malvado Wiki
Advertisement
Esqueletos en Casa
Esqueletos en Casa
Serie Billy y Mandy
Temporada Primera
Bloque 1 (1x01)
Episodio G&E: 3 (1x03)
B&M: 2 (1x02)
Ep. anterior Demonio Con Carne (G&E)
Encuentro con Calavera (B&M)
Ep. posterior Día de lo Contrario
Galería de imágenes

Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy: Esqueletos en Casa es el episodio 2 de la serie Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy, perteneciente a la primera temporada.

Fue estrenado el 24 de agosto de 2001 como el episodio 3 de la serie Demonio Con Carne y Compañía, en el mismo bloque que los episodios Encuentro con Calavera y Demonio Con Carne.

En la serie actual, este episodio comparte bloque con Encuentro con Calavera y Día de lo Contrario.

Datos[]

Sinopsis[]

Episodio[]

Un esqueleto en el baño

Gladys se asusta al ver a Calavera.

Durante una agradable mañana, Gladys va a la habitación de su hijo Billy para despertarle, pero se asusta al ver de repente a Calavera durmiendo en la cama de su hijo y sale huyendo pensando que su hijo se ha convertido en un esqueleto. Alterada, Gladys se dirige a la cocina para advertir a su marido Harold, y juntos van a ver a Billy. Al abrir la puerta de la habitación, Calavera es empujado al armario, por lo que Harold solo ve que su hijo está bien y ambos padres se van con Harold creyendo que solo eran visiones de Gladys.

Tras ello, Calavera va a ducharse, y a continuación Gladys entra al baño pensando que el que está dentro era su hijo para darle toallas limpias, pero al correr las cortinas y ver al esqueleto, vuelve a salir corriendo espantada. De nuevo, la mujer acude a Harold, quien la acompaña al baño con una maza para comprobarlo, pero Billy esconde a Calavera y se muestra inocente, por lo que al ver que una vez más no hay esqueletos, Harold lleva a Gladys a la cama para que descanse, diciéndola que todo era producto de su imaginación.

Tía Sís aparicion 1

Sís se lleva a una traumatizada Gladys.

Mandy llega a casa de Billy y ambos deciden jugar al escondite con Calavera, los dos se esconden y Calavera empieza a buscarlos. Mientras, Gladys, ya paranóica sobre los peligros del hogar y los esqueletos, decide buscar a Billy para ver que no hay nada que temer. Cuando encuentra a Billy detrás de una cortina, Gladys se alegra y se convence de que no hay esqueletos, pero de repente ve a Calavera de nuevo y sufre una fuerte crisis nerviosa.

Finalmente, la tía Sís se lleva a la desequilibrada Gladys en coche a un asilo mental mientras ésta empieza a gritar de nuevo al ver a Calavera despidiéndola desde la ventana.

Hechos importantes[]

El episodio marca la incorporación de Jennifer Hale interpretando a Gladys, quien debuta junto a Harold y Sís, completando así a los miembros principales de la familia de Billy.

La trama muestra el primer día de Calavera en su nueva vida, mostrando su rencor hacia sus nuevos dueños. También inicia su complicada convivencia con Gladys, a quien traumatiza de manera que termina llevándola a un asilo mental. Estos eventos continuarían en Calavera contra Mamá, sirviendo como inicio de la enemistad que mostrarían Calavera y Gladys a lo largo de la serie.

Apariciones[]

Personajes[]

Los personajes están por orden de aparición en el episodio:

Lugares[]

Otros[]

Varios[]

Producción[]

  • Cuando Billy empieza a golpear la mesa queriendo jugar al escondite, la cuchara de su desayuno está a su izquierda, pero cuando vuelve a golpear la mesa está a su derecha.
  • Don Bigotes aparece con un aspecto más joven y colorido, mientras que en el episodio anterior su aspecto era canoso y enfermo.

Detalles[]

Túnicas de Calavera

Calavera con sus dos túnicas.

  • Gladys levanta a Harold a las 5:24 de la mañana.
  • Cuando Gladys va a despertar a Billy, Calavera aparece entero a pesar de que la noche anterior su cuerpo se quedó en casa de Billy y su cabeza en casa de Mandy.
  • Es el único episodio en el que se ve una segunda túnica de Calavera, túnica que no se tiene en cuenta en siguientes episodios.

Alusiones[]

  • El título original del episodio hace alusión al dicho popular inglés "Esqueleto en el armario", el cual se usa para describir algo oculto que, de revelarse, podría afectar la percepción de una persona.

En otros idiomas[]

  • Francés: Un Squelette dans le Placard
  • Hispanoamericano: Esqueletos en el Baño
  • Húngaro: Csontváz a mellékhelyiségben
  • Inglés: Skeletons in the Water Closet
  • Italiano: Lo scheletro nel bagno
  • Japonés: 死神とかくれんぼ
  • Polaco: Skutki przemęczenia
  • Portugués: Esqueletos no Banheiro
Advertisement